2025届高三总复习·名师原创模拟(三)语文答案
2025届高三总复习·名师原创模拟(三)语文答案正在持续更新,目前全国100所名校单元测试示范卷答案网为大家整理了相关试题及答案,供大家查缺补漏,高效提升成绩。
本文从以下几个角度介绍。
-
1、2024名师原创模拟语文
2、2024年名师原创模拟
3、2023-2024名师原创新高考语文冲刺模拟卷(二)
4、2024年名师原创模拟的卷子及答案
5、2024名师原创模拟试卷
6、2024年名师原创语文二答案
7、2024名师原创新高考语文冲刺模拟卷
8、名师卷2024高三综合
9、2023-2024学年名校名师高考模拟
10、名师原创模拟2024答案
【解析】A.速,指招致,“始速祸焉”的“速”也是招致的意思,两者词义相同。B.间,指离间。“道芷阳间行”中的“间”指“从小路”,两者词义不同。C.过,指错误,“闻大王有意督过之”中的“过”是“责备”的意思,两者词义不同。D.区区,形容少,“区区向往之至”的“区区”是用于自称的谦辞,两者词义不同。12.A【解析】A项“游说之士倚仗秦国的资本为自己谋利,却不能制服秦国”错误,材料中“游说之士挟强秦以为资,卖其国以收利,叉手服从,曾不能制”一句中的“叉手服从,曾不能制”的主语是诸侯国,不是游说之士,意思是诸侯国君束手服从,竟不能制约他们(游说之士)。13.(1)现今秦国仗恃其强大,凭借不道德的手段欺凌天下诸侯,天下没有不担心忧虑的。(得分点:“负”译为“倚仗”“仗恃”:“陵”译为“欺凌”:“患”译为“担忧”“忧虑”。三个得分点各1分,大意1分。)(2)秦国不敢图谋吞并赵、魏的原因,只是两国互相照应,(共同)应对。(得分点:“者…也”判断句:“徒”,译为“只、仅仅”。两个得分点各1分,大意2分。)14.①韩国比以前还要弱小,魏国和以前相当,秦国比之前更强大。②韩国居于秦国、魏国两个强敌之间。③齐国、楚国距离韩国较远难以依恃,不应舍近求远。(每点1分,共3分)【参考译文】魏玉问相国子顺说:“现今秦国仗恃其强大,凭借不道德的手段欺凌天下,天下人没有不担心忧虑的。我想拿出我国一半的土地,来亲近诸侯,以谋求和秦国周旋,可以吗?”子顺回答说:“在我看来,这实在是没有益处。如今天下的诸侯畏惧秦国已经很久了,屡次遭受秦国的加害,没有想要恢复失地的心思。各诸侯国自己无计可施,就只好把国家的命运交给游说之士。那些游说之士倚仗强大的秦国以为资本,出卖这些国家的利益来谋取利益,而(诸侯因君)也只有拱手听从,根本不能制约他们。像您刚才的想法,没有获得实际的效果而只是虚有其名,反而会招致泰国首先进攻我们魏国,既然这么做无利可图,还不如遵守常规以等待天下之变。”魏玉说:“秦国最终会一统天下吗?”子顺说:“必定是这样。虽然如此,(泰国)不用道义来取得(天下),从古到今,没有能够保住的。”赵国离闹魏国,目的是以此亲近泰国,子顺对赵玉说:“这是您的臣下谋划错误。”比目鱼之所以难以被人捕获,是因为他们两两并行而视以便一起逃走。现今秦国有兼吞天下的志向,时刻不忘窥伺一切可以利用的时机。赵、魏两国与秦相邻接,但都是弱国,秦国不敢图谋吞并赵、魏的原因,只是两国能够同心协力,互相照应。如果我们两国之间无故自相离阔,那就会给强泰造成可乘之机,天下再没有比这更愚蠢的计了,因此我说是您的臣下谋划错误。绑在一起的鸡没法上架,如果我们两国之间出现麻烦,那么谁都难逃被秦国所灭的命运。请您仔细考虑这件事。”赵王说:“谢谢您的教诲。”韩国与魏国的关系出现了裂痕,子顺对韩玉说:“当年的昭釐侯是一位明君,中不害是一代贤相。韩魏两国势均力敌,但釐侯还是手持圭玉去拜见魏玉,并非他喜好卑下厌恶尊贵,也不是他考虑不周到,而是因为他明白与强敌为邻,稍有不慎就会有亡国之祸,韩国不能在东西方与魏泰两国同时为敌,所以才放下身段顺从魏国,委屈自己以求生存。申不害总是要深思熟虑之后才肯说话,是个忠臣:昭楚侯信任他,照他说的办,是个明君。现在的韩国要比当年弱小,现在的魏国则和当年实力相当,而秦国却比当年强大多了。如果韩国仅仅因为一点点分歧就背叛两国先君结成的友好联盟,那么以韩国人口之少,处于两个强敌之间,这可实在不够明智。齐楚两国距离遥远,难以指望,而秦魏两国近在眼前,喘口气儿的功夫就到了。这种舍近求远的做法,将为虚名所牵累,又难免为近敌所困扰。为了大王您考虑,莫不如忘掉那些小过节来保全我们两国的友好之交。吴越两国虽有世仇,但如果两国的人同舟渡江,在遭遇大风浪时,他们也会
本文标签: