全国100所名校单元测试示范卷英语23R必考N答案
全国100所名校单元测试示范卷英语23R必考N答案,全国100所名校答案网已经编辑汇总了全国100所名校单元测试示范卷英语23R必考N答案的各科答案和试卷,更多全国100所名校答案请关注本网站。
金太阳全国100所名校英语
1.C【解析】“人皆知畏避灾害”的意思是人们都知道恐惧而躲避灾害。“人”作主语,“皆知”作谓语,“畏避灾害”作宾语,故应在“人”之前停顿,这样就排除D项。“人皆知畏避灾害”句意完整且不可分割,排除AB两项2.D【解析】“‘顿首’同‘稽首’‘空首’意义相同”错误。“稽首”指拱手下跪,低头至地,停留时间稍长,用于臣拜君,诸侯对天子,大夫对诸侯等。“顿首”用于凶丧礼,表示极度悲痛;用于被处罚投降时的请罪;臣下对君王上疏陈述意见等表示致歉、冒犯等。“空首”是行礼时拱手跪,头俯至手,与心平。主要是君对臣下,诸侯对卿大夫等下属所施礼节。3.B【解析】“保持民间风俗习惯”错误。“陛下承其余弊,弘道移风”的意思是改变了民间原来的风俗习惯。4.(1)用严刑酷法统领人民的,虽然能挽救一时的弊端,但国家很快就会灭亡。我们已经看到了前代帝王办成事情的方法,就可以把它们当作可供借鉴的往事。(5分)(2)近来我发现百姓逐渐懂得了廉洁和羞耻,官员庶民都能遵守法纪,盗贼一天比一天少,我才知道民间没有一成不变的风俗习惯,但政事上有太平还是混乱的区别。(5分)长菩帝高是【体】,0【参考译文】贞观元年,太宗说:“我看古代的帝王,凡以仁义治理国家的,都国运久远。用严刑酷法统领人民的,虽然能挽救一时的弊端,但国家很快就会灭亡。我们已经看到了前代帝王办成事情的方法,就可以把它们当作可供借鉴的往事。现在,我们特意以诚信、仁义作为治理国家的方针,希望这有助于铲除近代的虚伪之风。”黄门待郎王珪回答说:“天下荒废调疲的时间已经很长了,陛下承担天下积弊,弘扬古代圣贤的道义,改变当地风俗,这是万民之福。但没有贤才是治理不好国家的,只在于用人得当。”太宗说:“我求贤若渴,即使夜晚做梦都梦到贤才!”给事中杜正伦说:“世上一定有人才,随时等候陛下的发掘任用,哪里用得着去梦傅说,遇吕尚,然后才治理天下呢?”太宗十分赞赏他的话。贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说:“我原来认为在离乱之后,民间的风俗习惯会很难改变,近来我发现百姓逐渐懂得了廉洁和羞耻,官员庶民都能遵守法纪,盗贼一天比一天少,我才知道民间没有一成不变的风俗习惯,但政事上有太平还是混乱的区别。所以,治理国家,必须用仁义来抚慰百姓,同时还要显示出朝廷的威信,顺应民心,废除苛刻的法令,不做背离道义的事情,这样社会自然会平定安静。你们应该共同来做好这件事。”贞观四年,房玄龄上奏说:“最近,我检查武器库里的铠甲兵器,发现已远远超过隋朝了。”唐太宗说:“整修兵器防御寇乱,虽然是紧要的事情,但我要求你们把心思用于治国之道,各自务必竭尽忠贞,使老百姓安居乐业,这才是我真正要的铠甲兵器。隋场帝难道是因为铠甲兵器不足,才遭到灭亡的吗?正是由于他不修仁义,群臣才会怨恨叛离他。你们应该理解我的想法啊!”贞观十三年,唐太宗对侍从的大臣们说:“树林广表就有飞乌栖息,水域深广就有鱼儿游弋多施仁义百姓自然会归顺。人们都知道恐惧而躲避灾害,却不知施行华义,灾害就不会产生但长义之道在心黑一刻也不能忘记,我们要不断地将仁义推行下去如有片刻懈息,就会远离长义之道。这就好比用饮食来滋养身体,要让肚子经常吃饱,就能够维持生命。”王硅叩头说:“陛下能知道这些道理,真是天下的大幸啊!”
全国100所名校高二地理
17.A【解析】“陛下采擢”是“蒙”的宾语,而“使”后面省略了“我”,“使备从官”的主语也是“陛下”,应在“使”前断开,排除BD;“避进越之罪”是“不敢”的具体内容,不能断开,排除C。18.C【解析】“这里的‘逸豫'是指大臣们胆怯、无所事事”错。“逸豫而无为”意思是“贪图安逸而无所作为”,“逸豫”这里指安乐;“与‘逸豫可以亡身’中的意思不同”错,两者意思相同,都是“安乐”的意思。19.A【解析】“民风淳朴”错,原文是“风俗日以浇薄”,可见应是世风轻薄。20.(1)天下是最大的宝器,若非大力修明法度,就不足以维持:若非广泛培养贤才,就不足以保卫拥有。(5分)》(2)那么即使想再去咨询考察学习探求来救护自己,也已经来不及了。(5分)【参考译文】学界味民好站,年合为年月日,备位充数之臣我冒死叩拜,向皇帝上奏:我私下观察从古以来国君,在位的时间很长,如果没有至诚恳切为天下忧虑的心意,即使没有暴政酷刑施加到百姓身上,天下也没有不乱的。从秦代往下,在位时间长的,有晋武帝、梁武帝、唐明皇。这三位帝王,都是聪明有智谋有功业的天子。在位时间长,国内外没有忧患,因循守旧苟且偷活,没有至诚恳切为天下担忧的意念,只注意度过目前的日子,不做长远的打算,自以为灾祸不会降临到自己身上,常常等到灾祸降临时后悔也来不及了。即使有时候自身可以免于遭难,而国家本来已经受到了破坏和侮辱,妻子儿女本来也遭受了穷困而走投无路,天下的百姓也已经尸横遍野,生还的人也时刻担心饥饿困顿和抢劫捆绑的危险。为人子孙,使宗庙毁坏受到侮辱;为人父母,却使百姓一家挨一家地死去,这些难道是仁孝的天子能够忍受的吗?然而晋、梁、唐的三位帝王由清平世界导致败亡,自认为灾祸不至于发生,却不知道突然之间灾祸就降临了。干天下是最大的宝器,若非大力修明法度,就不足以维持:若非广泛培养贤才,就不足以保卫拥有。如果没有至诚恳切为天下担忧的意念,就不能寻求考察贤才,讲求法度。不任用贤才,不修明法度,苟且虚度岁月,有时还侥幸没有什么变故,但天长日久,没有不发生大的动乱的。皇帝陛下有谦恭节俭的美德,有聪明睿智的才能,有善待百姓珍爱万物的心意,而且在位时间很长了,此时确实是应该诚心为天下担忧,把晋、梁、唐的三位帝王作为借鉴的时候了。根据我的观察,现在朝廷中担任官职的人,还不能说任用了贤才;实施的政令措施,也不能说是合乎法度。官员在上胡作非为,底层的百姓日渐贫困,社会风气一天天地淡薄,国家财力一天天匮乏,而陛下高居帝位,垂拱而治,从来没有咨询考察讲求法度的意思。这就是我为陛下计议而不能不发慨叹的原因。像因循守旧苟且偷生,贪图安逸而无所作为,可以侥幸一时,却不能保持天长日久。晋、梁、唐的三位帝王不知道考虑这些,所以灾难变乱一时间就发生了,那么即使想再去咨询考察学习探求来救护自己,也已经来不及了。用古代来衡量现代,天下的安危成败,还可以加以挽救。有所作为的时机,没有什么时候比今天更紧急,过了今天,我担心后悔也来不及了。那么用至诚的态度咨询考察、广泛培养贤才,用至诚的态度讲求法度并极大地修明法度,陛下今日怎么能不抓紧时间去做呢?《尚书》上说:“如果吃了药不感到头晕目眩,疾病就不能痊愈。”请陛下时刻忧虑这些致命的病症,不要把一天的头晕目眩作为痛苦。我巳经承蒙陛下提拔,让我做了侍从的官职,朝廷的治乱兴衰都和我的荣辱有关,因此我不敢回避越级进谏的罪行,而忘记规劝陛下的大义。请求陛下深入思考我的言论,作为自己的警戒,那么就是天下的大幸了。